Bonvenon al libera esperanto-kantaro!

Tie ĉi vi trovos kolekton de kantoj en Esperanto kaj ĉion, kio rilatas al ili: nome tekstojn, notojn, ligojn al e-muziko en Interreto, kaj espereble eĉ pli multe. Pli multe, ĉar ĉi tiu paĝaro estas vikio kaj vi mem povas kontribui al ĝi.
:!: Bonvolu ne uzi kopirajtitajn materialojn sen permeso de aŭtoroj!

Enhavo

Dankon al

En kreado de la kantaro partoprenis/as: (AVO), Bert Schumann, Boris Kolker, Carlos Bianchini, Clayton Smith (Argilo), Die Weicherts (Diana), Szilvási László (Eventoj), Floreal Martorell (Flo), (Fringo), Georgij Kokolija, Gunnar R. Fischer (DĴ Kunar), Grigorij Arosev, Hokan Lundberg, Jevgenij Gaus, Michal “KuboF” Matúšov, Manuel Pancorbo, MÉSZÁROS István (Pista), Ricardo Dias Almeida, Roĝer Borĝes, Slavik Ivanov, Aleksej Kuznecov, … kaj multaj aliaj neregistriĝintaj geamikoj.
Dankon!

Kiu scias

Teksto serĉata

Kantoj, kies tekstoj mankas aŭ ne estas plenaj/fidindaj. Nomo de la etikedo: “sercxata”.

Alvenu 03.01.2010 02:44    
Cxokolada Jezuo 03.01.2010 02:44    
Cxu Vivas Vi 03.01.2010 02:44    
Kio estas nov' 14.02.2009 11:31 Erik  
Fatalino 10.01.2010 02:45    
Filo Mia 03.01.2010 02:44    
Flugila Balancilo 02.04.2010 12:12 Aleksej KUZNECOV  
Hotel Desperado 03.01.2010 02:44    
kanto pri Tihxvin 03.01.2010 02:44    
Kial 03.01.2010 02:44    
Mamba 03.01.2010 02:44    
Maria 10.01.2010 02:46    
Nokta Papilio 06.11.2010 09:20 Aleksej KUZNECOV  
Nova Viv' 19.06.2009 23:21 Eduardo NAVAS  
Pli bonas 14.08.2016 11:47    
revas mi pri forir 22.03.2010 11:39 Aleksej KUZNECOV  
Seksperanturismo 30.11.2011 17:36 rogier  
Ska Ritmo 03.01.2010 02:44    
Sunradio 03.01.2010 02:44    
Sxa-Lu-La-La 03.01.2010 02:43    
Tago Strangis 03.01.2010 02:44    
Tempo oportunas 13.05.2008 12:00 Aleksej KUZNECOV  
Unu Por Du 03.01.2010 02:44    

Hazarda paĝo

Mia Loko

TekstoMia Loko
MuzikoEterne Rima
E-tekstoEterne Rima
KantasEterne Rima

Teksto

(karaokeo preciza)

ĉi tie mia loko - okcidenta Tokio
la plej bona repo, la plej bona stilo
parolas nun Eterne Rima rekte el Tokio
numero unu urbo, numero unu stilo

do kiam repas mi por vi, pli proksimen venu
ideologion mian tuj nepre vi komprenu
Eterne Rima - la profet' de la moderna skolo
ĉiam helpema, neniam kontraŭ via volo
mi esprimiĝas klare, rimojn kraĉas malavare
ĉion faras memstare kaj vi venas are
mi ŝatas tiun kiu stilon mian aprezas
ĝi sanigas vin kaj aliaj nur lezas
sed mi fekas sur aliajn, ĉar mi estas la unua
muziko ekscitiga, eĉ se foje brua
ĉar mi traktas serioze tion kion mi preparas
la tapiŝ' el floroj, sur podio nun mi staras
kore mi brakumas fanojn, ili sentas kaj komprenas
se vi min adoras, tiam certe mi vin benas
lernu de mi nun kaj mi montros ĝustan vojon
ĉu tion mi ripetu ankoraŭ unu fojon?

ĉi tie mia loko - okcidenta Tokio
la plej bona repo, la plej bona stilo
parolas nun Eterne Rima rekte el Tokio
numero unu urbo, numero unu stilo
ĉi tie mia loko - okcidenta Tokio
la plej bona repo, la plej bona stilo
parolas nun Eterne Rima rekte el Tokio
numero unu urbo, numero unu stilo

esti aŭ ne esti - ĉu vi iam pensis pri tio
gravas ĉiam bone koni guston de la emocio
elekti la aferon pravan, ne forgesi la malicon
montri al la putinidoj pugnon, ne cicon
por mi estas ĉiam nur unu ora regulo:
ĉiu kiu ĝenas estas forfikulo
kaculo kaj kiel ajn mi povas diri
klinu kapon homo kaj aprezu, tempo miri
ĉu mankas al vi saĝo, ĉu mankas la imago
mi agas nun libere kaj vi estas nur papago
mi faras ĉion lerte, mi scias tion certe
per teknika ago kreskas ja laboro sperte
finprodukto estas celo, bona repo, mielo
saltas ĉiu korp', nun ĝojas la orelo
kaj mi faras ĉiam tion, kion mi mem volas
mia stilo brilas, via koro molas

(buŝritmu!)

(umts, umts, pfff
pip, pip,
pip, pip,
pfff
umts, umts
pfff,
pip, pip - pip, pip, pfff
pip, pip, pfff)

ĉi tie mia loko - okcidenta Tokio
la plej bona repo, la plej bona stilo
parolas nun Eterne Rima rekte el Tokio
numero unu urbo, numero unu stilo
ĉi tie mia loko - okcidenta Tokio
la plej bona repo, la plej bona stilo
parolas nun Eterne Rima rekte el Tokio
numero unu urbo, numero unu stilo

Eksteraj ligoj

Novaĵoj

Laste

  • 20-10-2019 Starta paĝo kaj kelkaj aliaj adaptitaj por porteblaj aparatoj.
  • 29-01-2019 Vikiejo ĝisdatigita, kuranta versio 2018-04-22b "Greebo".
  • 06-06-2018 Komence de majo nia vikiejo malebligis funkciadon de servilo ikso.net. Dum kelkaj tagoj aliro al la vikiejo estis ŝlosita. Nun ĉefaj problemoj estis solvitaj, vikiejo estas ĝisdatigita. Kuranta versio estas 2018-04-22a "Greebo". Pardonon pro malfacilaĵoj!
  • 23-02-2017 Aŭtorajn tradukojn prezentas Vladimir MININ. La lasta Ne, li ne amis!.
  • 25-01-2017 Vikiejo ĝisdatigita, kuranta versio 2016-06-26a "Elenor of Tsort".
  • 14-01-2017 Unua kanto de projekto Muzikumejo en la kantaro.
  • 30-12-2016 Vytautas Šilas sendis al la kantaro sian novan tradukon - Kristnasko Sankta laŭ melodio „Happy Xmas“ de John Lennon. Dankon, Vytautas!
  • 08-11-2015 Plene refunksiis vikiejo post transiro al nova servilo de E@I. Vikiejo estas ĝistatigita, kuranta versio 2015-08-10a “Detritus”.
  • 01-12-2014 Por konsulti teĥnikajn problemojn kaj diskuti pri Kantaro estis kreita Diskutejo.

→ Legi plu...

  • start.txt
  • Lastaj ŝanĝoj: 05.06.2018 19:52
  • de ljosxa