Origina titolo | Házunk előtt, kedves édesanyám…… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Antono SAMAK |
MIDI | hazunk_elott.mid |
Antaŭ la dom’, ho, patrino mia,
altas jen morusarbo.
Mi staras sub, ho, patrino mia,
tiun en pluvofalo.
Dentojn havas la foliar’,
bonas la odor’,
Pro junulo/junulin’, ho, patrino mia,
min ne kaptos la malĝoj’.
Antaŭ la dom’, ho, patrino mia,
la ĉielo stelaras,
Ankaŭ al mi, ho, patrino mia,
stelduop’ enbriladas.
Sed oni min envias pro
tiu stelduop’,
Kiu ĉe mi tra fenestro mia
tralumadas la nokton.
Házunk előtt, kedves édesanyám,
van egy magas eperfa.
Alá állok, kedves édesanyám,
hogy ne ázzak alatta.
Csipkés annak a levele,
sej, de jó szagú,
Egy legényért, kedves édesanyám,
sose leszek szomorú.
Házunk előtt, kedves édesanyám,
ragyognak a csillagok.
Énhozzám is, kedves édesanyám,
egy pár csillag beragyog.
Éntőlem is irigyelik
azt a csillagot,
Amelyik a babám ablakába
minden este beragyog.