Muziko | Fr. Kuhlau - laŭ malnova melodio |
---|---|
Teksto | Johannes Ewald |
E-teksto | Marie Schrøder |
Origina titolo | Kong Kristian stod ved højen mast |
MIDI | dana_regxa_kanto.mid |
El: Esperanto-Kantoj eldonita de CDEL, 1924.
Reĝo Kristjan staris ĉe la mast'
en pulva fum',
La glavon uzis li kun fort',
por malamik' terura sort'.
Pereis ĉiu gota mast'
en pulva fum',
“Forkuru”, sonis laŭta kri',
/: “Ne venkos kontraŭ Kristjan ni”:/
Per glav'!“
Ci, Danavoj' al glor' kaj pov',
blunigra mar'!
Akceptu min; sentima mi
danĝeron vidas, - kiel ci
nur ridas je l' ventega pov',
blunigra mar'!
Rapide, tra brueg', batal'
/:kaj venko, min konduku al :/
la tomb'!
Kong Kristian stod ved højen mast
Kong Kristian stod ved højen mast
i røg og damp.
Hans værge hamrede så fast,
at gotens hjælm og hjerne brast.
Da sank hvert fjendtligt spejl og mast
i røg og damp.
Fly, skreg de, fly, hvad flygte kan!
/:hvo står for Danmarks Kristian, :/
i kamp?
Du danskes vej til ros og magt,
sortladne hav!
Modtag din ven, som uforsagt
tør møde faren med foragt,
så stolt som du mod stormens magt,
sortladne hav!
Og rask igennem larm og spil
/:og kamp og sejer før mig til, :/
min grav!