Originala titolo | Széles a Balaton vize… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Antono SAMAK |
MIDI | szeles_a_balaton_vize_2.mid |
Larĝas akvo de Balaton’, sure pont’ mallarĝas,
Karulin’, ne iru tien, vi en akvon falas.
Ne falos, ne falos mi en Balatonan akvon,
Mi prefere falos kun vi, karulo, en amon.
Vaporŝipo staras en haven’ de Balatono,
Meze sur la ferdek-stango flagras trikoloro.
Blovas tiun, blovas, vento en direkton blovas,
De kie karulon mian la trajno alportas.
Széles a Balaton vize, keskeny a híd rajta,
Ne menj arra édes rózsám, mert leesel róla.
Nem esek, nem esek én a Balaton vizébe,
Inkább esek édes rózsám véled szerelembe.
Balatoni kikötőbe’ megállt a gőzhajó,
Közepébe ki van tűzve a nemzeti zászló.
Fújja a szél, fújja, mindig az is arra fújja,
Ahonnan a kisangyalom a gyorsvonat hozza.