Originala titolo | Még azt mondják, a faluba' nincs kerekeskút… |
---|---|
Muziko | Hungara popolkanto |
Tradukis | Gajdos Pál Miklós (Paŭlo Gajdoŝ) |
MIDI | meg_azt_mondjak_a_faluba_nincs_kerekeskut.mid |
Oni diras radoput’ ne ’stas en la vilaĝ',
Sed tien el marmorŝton’ kondukas bela pad’;
/:Kupra krano, ligna rado, en sitelo
akvo de la am’,
Amaton se vi ne havas trinku el ĝi jam!:/
Boji en la nokto por la hundo estas temp’,
Edziniĝi, filineto, venis jam la temp’!
/:Edziniĝus (mi), kara panjo, tre amata,
ho mia patrin'
Maljuniĝis mi tial eĉ hund’ ne amas min!:/
Boji en la nokto por la hundo estas temp’,
Edziĝi, ho kara filo, venis jam la temp’!
/:Mi edziĝus, kara panjo, tre amata,
ho mia patrin'
Maljuniĝis mi tial eĉ hund’ ne amas min!:/
Még azt mondják, a faluba’ nincs kerekes kút.
Pedig oda márványkőből vezet gyalogút;
/:Réz a csapja, ezüst a karja, rajta vödör
szerelem vize,
Kinek nincsen szeretője igyon belőle!:/
Ideje van a kutyának este ugatni,
Ideje van, édes lányom, férjhez kell menni!
/:„Férjhez mennék, édesanyám, édes kedves
drága jó anyám,
Öreg vagyok, nem kellek a kutyának se már!”:/
Ideje van a kutyának mégsem ugat már,
„Itt az idő édes fiam, megnősülhetsz már!”
/:„Megnősülnék, édesanyám, édes kedves
drága jó anyám,
Öreg vagyok, nem kellek a kutyának se már!:/
.