Origina titolo | Mikor eszembe jutsz… |
---|---|
Muziko | Hungara kanzono |
Teksto kaj muziko | Sassy Csaba, Sas Náci Miklós |
Tradukis | Papp Kálmán |
Pli da tradukitaj kaj kollektitaj kantoj: PAPP Kálmán - PAPP Tibor
.
Vin rememorante, la printempa varmo
Plenigas aeron en abunda svarmo.
Sur pinto de branĉoj lulas sin bukedoj
de siringa floro…
Vin rememorante plenigas animon
La printempa varmo per dolĉa kaj sorĉa
siringa odoro.
Vin rememorante, kvazaŭ nuba svarmo
Kovrus tristan nokton en maja malvarmo.
Sur la tombon falas velkantaj petaloj
de siringa floro.
Vin rememorante plenigas animon
Sur ĉerko velkanta, pala, senkolora
siringa odoro.
Mikor eszembe jutsz, mintha tavasz volna,
Az orgonabokor mintha rám hajolna.
Ringós ágabogán koszorús füzérrel,
lila bokrétával…
Mikor eszembe jutsz, tele van a lelkem
Tavasz melegével, mámoros illatú
orgonavirággal.
Mikor eszembe jutsz, mintha felhő járna,
Fekete borulás május éjszakába.
Frissen hantolt sírra orgona hull, lassú
csöndes hervadással.
Mikor eszembe jutsz, tele van a lelkem
Koszorú illatú, színtelen, vértelen
orgonavirággal.