• al la enhavo

KantarViki

Uzantaj iloj

  • Registriĝi
  • Ensaluti

Retejaj iloj

  • Freŝaj ŝanĝoj
  • Medio-administrilo
  • Indekso
Paŝoj: • Plenan lunon amas suno • Danlando estas mia hejmo ĉarma • Iras mi al la batalkampo, Doberdo… • Kiam Najtingalo Kantas • Forte staras montkasteloj • Estis plena mia ĉaro • Ni kantu! • Kanto kontraŭmilitarista • Nun Majo alvenis • Flandraj kantoj esperantigitaj

Flanka strio

Komenco
Aŭtoroj
Grupoj, Diskoj
Kantaroj
Kategorioj
Ligoj
Gastlibro
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z Q Y

flandraj_kantoj_esperantigitaj

Flandraj kantoj esperantigitaj

Manskribita kajero de flandraj kantoj, origine verŝajne ĉirkaŭ 60, sed senpripensa ulo forŝiris multajn paĝojn. Kolektis H. Rainson.

Enhavo

  • Sunradieto
  • Printempa kanto
  • Vilhelmo de Nasaŭo
  • O’ Skeldo
  • Nia gepatra lingvo
  • La lulanta minlaboristo
  • La cikonio
  • La gildo festas
  • Vi fieru
  • Flandroland’
  • Flandra, kara land’
  • La blinda knabo
  • La kerlinfano
  • Forgesi kiu povas?
  • La kanto de forĝisto
  • Begino, ĉu vi volas danci?
  • La kanto de l’flandraj migrantoj
  • Nur pri vi
  • Mi amon devas porti
  • Kial?
  • Al Antverpeno
  • Pri l’Begineto
  • Ĉar estas flandro mi
  • Ameli
  • En valo kreskas flor’
  • La monakejo de Sankt Arjano
  • Korfilineto mia
  • La preĝejet’ kampara
  • Nur la patrin’
  • Mi konas kanton
  • La bedaŭranta edzo
  • Kristnokto ol la tag’, pli bela
  • En la pluvo
  • Sur la glacio
  • Pri sinjoro Halevin’
  • Mi amas vin, ho Flandroland’
Kantaro
flandraj_kantoj_esperantigitaj.txt · Lastaj ŝanĝoj: 21.12.2023 08:34 (ekstera redakto)

Paĝaj iloj

  • Montri fontan tekston
  • Malnovaj revizioj
  • Retroligoj
  • Supren
Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki